I am encountering a brand new and puzzling issue. I am revising a book that was copy/line edited AFTER production in ID (oy), resulting in many hundreds of changes and additions. I am revising in InCopy. Both are updated to the latest versions, and I am on a Mac, running OS X 10.11.6. (Not ready to take the 10.12 plunge quite yet.)
The issue is this (for both ID and IC): when I run spell check, many words are flagged that shouldn’t be–like “We” or “had” or “mansion,” etc. When I check the dictionary in the spelling panel, the language for the inappropriately flagged words is usually Reform German. However, some say English US, but when I click Dictionary, it will indicate German Reform (or other random languages like Portuguese, Danish, or Italian.) All should be English US. In addition, I have dynamic spelling turned on, and most of these words are not red-underlined, though some are, and some that are underlined aren’t flagged when I run spell check. They are usually German: 2006 Reform. Obviously, this is rendering spell check virtually useless!
I have checked and rechecked all my language defaults, in IC/ID and in my system preferences. I have checked and rechecked the paragraph style language. I have checked and rechecked the dictionary setting in ID/IC prefs. Everything is set to English US! I have changed the Hunspell dictionary setting to proximity and back. I have restarted my computer, done a “save as” with the file. The problem remains. I have copied some of the text into a new IC document, reset it in a different font–same issue.
Any suggestions? I am at a total loss.